
Daudzi ķīniešu sakāmvārdi ir burtiski tūkstošiem gadu veci. Daži radīja paši, bet citi izriet no dažām leģendām. Jebkurā gadījumā viņi visi sniedz dzīves mācību. Tas ir izglītojošs līdzeklis, lai nodotu zināšanas, kas iegūtas no šīs kultūras.
Vārds, kas definē ķīniešu sakāmvārdus, ir Chengyu . Gandrīz visus šos teikumus veido četras ķīniešu rakstzīmes. Kas ir ideogrāfiska valoda. Katram varonim ir plaša nozīme.
Nekustīgais pūķis dziļā ūdenī pārvēršas par krabju laupījumu
-ķīniešu sakāmvārds-
Ķīniešu sakāmvārdu galvenā īpašība ir elegance. Kā arī viņu poētika un spēja simbolizēt realitāti . Ne velti tie ir pārdzīvojuši laiku un izplatījušies visās planētas kultūrās. Zemāk mēs dalāmies ar septiņiem brīnišķīgiem ķīniešu sakāmvārdiem.
Ķīniešu sakāmvārdi par gribu
Austrumniekiem un jo īpaši ķīniešiem raksturīgs dziļš uzupurēšanās gars un liela cieņa pret gribu. Vēsturiski šī tauta ir cietusi lielas nelaimes un ne reizi vien ir atdzimusi no saviem pelniem. Šī iemesla dēļ ķīnieši ārkārtīgi augstu vērtē spēju pretoties. Viņi mums saka šajā teikumā: Lielām dvēselēm ir griba; tikai vājie vēlmes .

Liela daļa ķīniešu sakāmvārdu izceļ cilvēku spēju pašiem veidot savu likteni. Kā norādīts šeit: Jūs nevarat apturēt skumju putnu pārlidošanu
Kalni un dzīve
Kalns ir metafora, kas tiek izmantota daudzos ķīniešu sakāmvārdos. Tas simbolizē grūtības un šķēršļus. Tāpat kā šajā teikumā: Cilvēks, kurš pārvieto kalnus, sāk ar mazāko akmeņu aiznesšanu . Frāze ir veltījums pacietībai, spēka avots austrumu kultūrās.
Līdzīgu nozīmi mēs atrodam arī šajā citā sakāmvārdā: Kalnā jākāpj kā vecam vīram, lai kā jauneklim tiktu virsotnē . Arī šeit mēs runājam par pacietību apvienojumā ar neatlaidību. Jūs kāpjat kalnā kā darbība, tas ir, jūs uzmanīgi un lēni tiekat galā ar šķērsli. Nonākt jaunībā nozīmē, ka ceļš atjauno to, kas pa to iet.
Patiesa uzticības sajūta
Viens no ķīniešu sakāmvārdiem skan: The . Tā ir skaista mācība, kas satur lielu patiesību, kas ietīta skaistā poētiskā tērpā. Šis sakāmvārds ir par uzticēties .

Šajā gadījumā durvis ir atturīgā simbols. Tas nodrošina drošību un novērš pāreju uz kaut ko vērtīgu. Tomēr nav iespējams uzticēties šai barjerai, bet gan citu gribai to nepārkāpt.
Pārmērīga tīrība
Tīrība un netīrība ir bijušas reliģijas analīzes tēmas filozofija un kultūrā. Tīrībai tiek piešķirta pozitīva vērtība, bet piemaisījumiem - negatīva. Tomēr šis ķīniešu sakāmvārds apgriež šo ideju par galvu: Ūdenim, kas ir pārāk tīrs, nav zivju .
Šīs pārdomas stāsta par cilvēcības trūkumu pilnībā. Tāpēc nedzīvu ūdeni sauc par sterilu. Tur, kur ir dzīvība, no otras puses, ir arī pretrunas. Tas ir, to, ko varētu saukt par piemaisījumu. Brīnišķīgs piemaisījums, kas rada dzīvību. Neaizmirsīsim to veiksme ir kļūdas, nevis pilnības bērns.
Uz priekšu vienmēr uz priekšu
Ķīnieši, tāpat kā lielākā daļa austrumu kultūru, mīl pārtraukumus. Atšķirībā no rietumniekiem viņi steigu uzskata par trūkumu, nevis tikumu. Pati par sevi viņu vēstures veidošana ilga vairākus gadsimtus. Viņi ir liecinieki lēnām pārmaiņām. Šī perspektīva ir labi apkopota šajā teikumā: Nebaidieties lēnām virzīties uz priekšu, vienkārši baidieties apstāties.

Šajā gadījumā mēs runājam par to, cik svarīgi ir palikt aktīvam. Tas ne vienmēr nozīmē augstu dinamismu, bet gan procesu, kurā mēs pamazām virzāmies uz priekšu. Lai gan mērķis tas ir tālu, ja jūs turpināsit virzīties uz priekšu, agrāk vai vēlāk jūs varēsit to sasniegt.
Ķīniešu sakāmvārdi ir pastāvīgs gudrības un skaistuma avots. Tas, kas padara tos tik vērtīgus, ir viņu ieteikums